498
1478, 18. ledna
f. 98v
Zde se znamená závěť, kterou učinil Petr Pacl před svou smrtí. Odkázal deset kop grošů Zuzaně, dceři Řehoře pekaře, která je vnučkou Kateřiny Paclové, a to na takový způsob, že Paclová má v tom být své vnučce věrnou rukou. Petr Pacl odkázal v této závěti sirotkovi před radními toho času Hanušem Šreksmelem, purkmistrem, a radními Štefanem Guldenem, Hanuškem, Petrem bednářem, Václavem Seidenšvancem a Petrem Stuenhauserem. Na to pro lepší pamět a stvrzení dal dva denáry, při tom byli Martin Mudrák a Václav Pšenička. A na tom rada s vůlí Pacla těch deset kop grošů půjčila Řehořovi pekaři, ten z toho má sirotkovi dávat činži každým rokem jednu kopu grošů. Ručitelé za to byli Václav Pšeničků a Jiří kovář, společnou rukou. A to se stalo roku 1478 v neděli před svatým Fabiánem a Šebestiánem.
Item alhie ist vermerckt ein geschafft, das der Petr Patczl an seinem enndt gethan hat. Also hat er geschafft X s. der Zuzka, der Rzehorz peckin tachter, des ein enigkl ist der Katherina Patczlin in selicher mas, das dÿ Patczlin, irem enigklein, sol vor sein als ein trew hannth.
Darumb hat dÿ bemelt Paczlin das selbig geschafft gancz vber gebem zu trewer hannth dem waisen vor zu sein dem erberen ratt die czeit gesessen Hanus Schreksmel, burgermeister, gesworen mit im gesessen Steffan Gulden, Hanussku, Petr pinter, Wenczlab Seidenschwancz, Petr Stuenhawsser. Daruber sie zu eÿner gedachtnus hat nyder gelegt II d. [denaren] zu eÿner bescheinung, da bey ist gewesen Martin Mudrak, Wenczlab Pssoniczku. Darumb hat der bemelt ratt mit der Patczlin willen die bemelten X s. awsgelihen dem Rzehorz pecken, dauon er sol dem waisen czinsen alle iar I s. Da für sind parig Wenczlab Psseniczku, Girzik smid, mit gesambter hannth, actum dominica ante Fabiani et Sebastiani anno Domini etc. lxxviijo.1)
499
1480, 15. února
f. 98v
Zde se znamená závěť, kterou učinil Jan před svou smrtí, jak je psáno. Ve jménu Páně amen. Já Jan, měšťan v Ivančicích, vyznávám za sebe a své dědice (potomky) touto nynější závětí, že já s dobrou vůlí, s dobrým rozmyslem a rozumem v tom čase, takto jsem chtěl učinit řádně a podle práva. A závěť jsem nechal zhotovit před počestnými a moudrými pány, které jsem k tomu připrosil, totiž před panem Hansem Piberlem, Matesem bednářem, Danielem, aby mou závěť po smrti naplnili a učinili jí zadost, jak jsem jim to s vůlí svěřil. A to se stalo v roce 1480.
Nejprve odkazuji svému vnukovi Šimkovi třicet kop grošů. Také poroučím mým dalším dvěma vnukům od mého syna, kteří jsou v Krumlově, také každému třicet kop grošů. A pokud některý z nich zemře, má to připadnout z jednoho na druhého.
Rovněž zanechávám ke špitálu jednu kopu grošů. K nové kapli odkazuji, která se má postavit, totiž ke kapli svatého Jakuba dvě kopy grošů. Dále poroučím mé švagrové od Václava Melcara, a to čtyři kopy grošů. Do čtyř cechů zanechávám do každého cechu jeden zlatý. Čtyři kopy grošů poroučím na pořízení postavu sukna, ze kterého se má rozkrájet chudým lidem, a to je dlužen Handlar. Odkazuji také ke kostelu sedmnát a půl kopy grošů na misál, který je dlužen Panků, a má dát deset kop na den svatého Jana a sedm a půl kopy na Vánoce. A rovněž poroučím na mešní roucho se vším příslušenstvím, dále na kalich, to má mít můj vnuk Šimek, pokud se stane knězem. Pokud by nastalo, že on by se knězem nestal, tak to má přesto zůstat kostelu. A pokud on knězem bude a zemře, má to také zůstat kostelu. Dále odkazuji svému vnoučeti Šimkovi postel, polštář a truhlu.
Item alhie ist vermerkt ein geschafft, das der Iohan an seinem enndt getan hat, das in lawth hernach geschribem stet. In dem nomen Gotes amen. Ich Iohan, mitburger zu Eybaczicz, bekenn für mich vnd all mein erbem vnd thun kund mit dem gegenwirtigen geschafft, das ich mit guetem willen vnd auch mit gueter vernufft, vnd synnen zu der czeit, das ich das woll getan macht recht vnd redlich georndent vnd2) geschafft hab vor den ersamen weisen herren, die ich mit vleis darzu gepeten hab, mit nomen Hans Piberl, Mathes pintar vnd Daniel. Vnd das mein geschafft nach meinem tad vnd willen ein furgangk hab, darumb bit ich euch durich gots willen, actum feria iiiia in die Cinerum anno Domini etc. octuao.
Item ich schaff meinem enickl dem Schimku XXX s. Item ich schaff den anderen mein czwuen enickl meines suns, die zu Crumnaw sein, auch yedem XXX s. Vnd ob weligs abgieng mit tad, so sol das gefallen von aÿnem auff das ander. Item ich schaff zu dem spital ein schock. Item ich schaff zu der newen capellen, die man sol pawn in dem nomen sand Iacub II s.3) Item ich schaff meiner swagrin der Wenczl Melczarin IIII s. Item ich schaff in dÿ vier czech, in ieczliche czech I fl. Item ich schaff IIII s. vmb gewanth, die sol man verschneiden an armen leiten, vnd die ist schuldig der Handlar. Item ich schaff zu der kürchen XVII ½ s. zu eynem mes puech, die ist der Panku schuldig, vnd sol gebem X s. zu sannd Iohans tag vnd VII ½ zu den Weinnachten.4) Item ich schaff darzu ein mes gewanth, mit aller zugeherung, vnd ein khelich, das sol sein meinem enykl Ssimku, ob er zu priest wurd. War awer sach, das er nicht zu eynem priester wurd, so sol das beleibem bey der kürchen. Vnd wan er zu priester wurd, vnd mit tad abgieng, so sol es beleibem bey dem hieigen Gots haws.5) Item ich schaff meynem enyckl Ssimku ein pet vnd ein haup polstr vnd ein khÿs vnd dy truhen.6)