Warning: Undefined array key "translationlc" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php on line 237

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104
f84v
Warning: Undefined array key "stylesheets" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/StyleUtils.php on line 102

353

1504, 20. května

f. 84v

Testament Čmelíka

Léta Páně 1504 v pondělí po Nanebevstoupení Páně učinil poručenství Jan Čmelík před moudrými a opatrnými pány Václavem kovářem, ty časy purkmistrem, Jakubem Mudrákem, ty časy rychtářem a Honsem ze Dvora, svým hospodářem. A tyto pány připrosil k té závěti, kterou učinil při dobrém rozumu a dobré paměti. A pokud zemře, mají jeho poručenství učinit zadost, jak jim to svěřil.

Čmelík poručil ze svého statku k tabuli zde k Matce Boží čtyři zlaté. Také odkázal ke zvonu k Matce Boží deset kop grošů, ty mají vzít v Kounicích na svatého Jiří příštího na domě, pokud on zemře. A poručil, co má nad zemí i pod zemí, mnoho nebo málo, to všechno manželce své Dorotě. A ona má tu výše psanou sumu dát, jestliže ho milý Bůh neuchová. A proboha prosí, aby ti poručníci závěti byli ochránci jeho ženy Doroty, jak jim to svěřil.

Testamentum Czmelykowo

Annorum Domini etc. 1504 w pondiely po bozim Wstupeny Item vczinil poruczenstwy Ian Czmelyk przed mudrimi a oppatrnymi pani Waczlawem kowarzem, ty czassy purkmistrem, a Iakssem Mudrakem, ty czassy richtarzem, a Honsem ze Dwora, hospodarzem sweim, stare rady, kterichz gest k tomv prziprosil pro mily Bueh, a to przi dobrem rosumu a przi dobre pamiety. Nevchowaly geho mily Bueh, aby geho poruczenstwy vczinily, tak iakz gim toho zwierzuge.

Item poruczim statku sweho k tabuly zde k mile Matcze Bozy IIII fl. Item wicz poruczim k swonu take zde k mile Matcze Bozy X s., ty magi wzity w Kuniczich wo swatem Girzy przissczim na domie, nevchowaly mne mily Bueh. Item wicz poruczim wsseczko, czoz mam nad semi y pod semi, malo nebo mnoho, wsseczko mansselcze me Dorothie. A wona tu na horze psanu summu daty ma,1) gestly ze mne mily Bueh nevchowa. A was prosim pro mily Bueh, ze Dorothie, zenie me, wochrancze budete, iakoz wam toho wierzim.2)

1)
„ma“ bylo připsáno nad řádek a vloženo do textu.
2)
Celý zápis je přeškrtnut.