Warning: Undefined array key "translationlc" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php on line 237

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104
f7v
Warning: Undefined array key "stylesheets" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/StyleUtils.php on line 102

43

1461, 21. října

f. 7v

Zde se znamená ustanovení – nařízení o budoucích právech a povinnostech dvou domů, domu Ondřeje [Notscolara?] a domu Jana, syna Zenona kožešníka. Dříve to bylo jedno městiště zvané od starodávna “velký dům Šankvičar”. Nyní ho obec koupila, rozdělila na dvě parcely, obdařila výsadami dvou městských domů a zároveň jim stanovila povinnost platit k městskému špitálu činži (tzv. věčný plat) na svatého Michala pět grošů a na svatého Jiří také pět grošů, každoročně a věčně (… das gros haus Schankwiczar, das dy gemein kaufft hat vnd mit dem czins aus geseczt zum spital zu czinsen Michaelis V gr. vnd Georgii V gr. iarlich vnd ewikleich).

A tyto dva domy mají a byla jim dána všechna práva, kterým se těší každý větší či menší soused města Ivančic: to jest právo vařit pivo, šenkovat víno, právo kupovat a prodávat zboží; také ovšem se všemi povinnostmi jako jiné domy ve městě (… mit allem handeln vnd mit leyden als andre hauser in der gemein zu eym rechten haben).

A pro lepší potvrzení tohoto “zocungu” složil každý z těch majitelů (Ondřej a Jan) na radnici k užitku obce jednu hřivnu grošů – tj. každý 64 grošů. A to se stalo před oběma radami – ze staré rady purkmistrem toho času Jiřím kovářem a před jinými jeho přísežnými soudruhy Janem bednářem, Filipem Pavlovským, Janem Eiglem, Křišťanem soukeníkem, Ondřejem Mudrákem, a před přísežnými konšely nové rady Michelem Poslíkem, Janem Piberlem, Petrem Rynderšinkem, Mikulášem mladým Leisonem, Janem Muchapekem a Martinem Domanem.

Spital1)

Item alhie ist vormerkt dy soczung der czwayer haueser: des Andres [Notscolar?] vnd des / Hons cursner Ceno / das voraldter hat gehaysen das gros haus Schankwiczar / das dy gemein kaufft hat mit dem czins ausgeseczt zum spital zu czinsen, Michahelis V gr. vnd Georgii V gr., iarlich vnd ewikleich / vnd dy selbing hauser haben vnd ist yn geben alle gerechtikeit / als der awer ader der nyder nochpar yn der statt zu eym rechten hat / mit prewen mit schenken / mit kauffen / mit verkauffen / mit allem / handlen / vnd mit leyden / als andre hauser in der gemein zu eym rechten haben /. Vnd zu eyner pesseren bestetigung / hat igleicher eyn mark in raet gelegt der gemeyn zu nuecz auff das rothaus ader yns raetthaus /. Vnd geschehen ist vor czwayen raeten / des alden raetts purgermeister dy czeyt Gerig smid / vnd dy anderen aydgenossen / Hons pinthar / Philipp Polanar [Polauar?] / Hons Eigel / Cristan tuchmacher / Andre Mudrak / vnd des newen ratt / Michel Poslik / Hons Piberl / Peter Rynderschink / Niclas iung Leyson, Hons Muchapeck / Marczin Doman / actum Undecim milia virginum anno Domini Millesimo quadringentesimo2)3) a sexagesimo primo.

per manus Frenatoris2

1)
Připsáno později knězem Tomášem Procházkou.
2)
Původně omylem psáno „qudringentesimo“.
3)
Na rozdíl od běžných ročních splátek prodávaných nemovitostí, nemohli se držitelé těchto domů z jejich povinnosti ke špitálu vyplatit, ani kdyby složili desetinásobek. To byl záměr obce při koupi a “vysazení” ke špitálu. Záznam nám umožňuje cenný i když zkratkovitý přehled o právu všech domů ve městě, který nikde jinde nemáme. O tom, že špitál existoval už před pořízením městské knihy, svědčí jeden ze zápisů na první stránce (fol. 1r: racio Taischlini). Nyní roku 1461 pozorujeme snahu špitál lépe finančně zabezpečit. Měl stát v Ivančicích na místě dnešního autobusového nádraží. Umístění špitálu na předměstí, blízko jedné z městských bran, je podobné lokalizaci městského špitálu ve Znojmě (dnešní nemocnice).