318
1487
f. 72r
Léta Páně 1487 složil Tomáš Popp z Brna se svojí manželkou Uršulou zvanou Muchapekovou sedmdesát pět zlatých ke kapli svatého Jakuba v Ivančicích. Ti, kteří dluží za tyto peníze, mají platit každým rokem úrok na svátek Narození Krista, budou níže vypsáni.
Anno Domini etc. octuagesimo septimo reposuit Thomas Popp de Brunna una cum uxore sua Vrsula congnomine Muchapeckin LXXV florenos pertinent ad sanctum Iacobum in Eybaczicz ad unam missam.1) Item qui tenentur illam pecuniam et debent censuare singulis annis Nativitatis Cristi, anno Domini etc. ut supra.2)
319
1487
f. 72r
Daniel kramář dluží deset kop grošů. Petr ze Znojma dluží deset kop grošů. Také Jiří Stříbrný dluží deset kop grošů. Jeden za druhého ručí společnou rukou.
Item Daniel institor tenetur decem sexagenas. Item Petrus de Znoyma tenetur decem sexagenas. Item Silbrein Gerig tenetur decem sexagenas. Unus pro alio fideiussores coniuncta manu.3)
320
1487
f. 72r
Fičal, Hansl Leinhesl a Štěpán Sauslaher dluží deset zlatých. Ručitelé za ně společnou rukou jsou Prechtl starý, Ratpart a Matyáš Maixner.
Item Ficzal, Hansl Leinhesl, Stiepan Sawslaher tenentur X florenos. Fideiussores coniuncta manu Prechtl antiquus, Ratpart, Mathias Maixner.4)
321
1487
f. 72r
Rogais dluží deset zlatých, ručitelé za to jsou společnou rukou Michel Gracl a Pavel koželuh.
Item Rogais tenetur X florenos, fideiussores coniuncta manu Michel Gratczl, Paul cerdo.5)
322
1487
f. 72r
Vavřinec bednář dluží šest zlatých, za to jsou ručitelé Grienpinter a Seidenšvonc. A zastavil za to svůj dům ležící u domu lučištníka.
Item Larencz doleator tenetur VI florenos, fideiussores Grienpinter, Seidenswancz. Invadiavit ipsis domum suam iacentem penes arcuficem.6)
323
1487
f. 72r
Jindra z Brna dluží deset zlatých, ručitelem za to je Petr bednář, a on se naopak zaručil Petru bednáři a Tomáši Poppovi z Brna.
Item Gindra de Brunna tenetur X florenos, fideiussor Petrus doleator et viceverso fideiubuit Petro doleatori, Thomas Popp de Brunna.7)
324
1488, 30. prosince
f. 72r
Těch sedmdesát pět zlatých dali jsme Jeho Milosti, léta Páně 1488 v úterý po svátku Narození Krista.
Item tiechto LXXV zl. dali sme panu Geho Milosti, actum feria iiia post Nativitatis Christi anno Domini etc. lxxxviiio.8)