Warning: Undefined array key "translationlc" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php on line 237

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104
f68v
Warning: Undefined array key "stylesheets" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/StyleUtils.php on line 102

295

1490

f. 68v

Léta Páně 1490 za purkmistra Daniela kramáře a s ním sedícího Hanuše řezníka, Filipa řezníka, Kašpara Brněnského, Martina Prstka a Jana Munky.

Annorum Domini etc. Lxxxxo purgmistr Daniel institor, secum sedentes Hanus carnifex, Filippus carnifex, Casspar Brunensis, Martinus Prstka, Iohanes Munka.

296

1490, 15. listopadu

f. 68v

Haško dluží šest kop a patnáct grošů bez úroku, má platit od Vánoc příštích přes rok. Za to je ručitelem společnou rukou Prokeš řezník.

Item Hassko tenetur VI s. XV gr.1) bez vroku, ad tiechto Wanocz przes2) przisstij przes rock. A za to ruokogmi Prokess massarz spolecznu ruku,3) actum feria iia post Martini.4)

297

1490, 15. listopadu

f. 68v

Hanuš mladý Stříbrný dluží čtyřicet tři kop bez úroku, k příštím Vánocům přes rok polovinu, poté má platit totéž, tedy přes rok polovinu. A za to jsou ručitelé společnou rukou Jakub řezník a Václav Zaidenšvanc.

Item Hanus mladij Strzibrny tenetur XLIII s. bez vroku k przisstijm Wanoczijm przes rock polowiti a potom tehoz przes rock polowiti. A za to ruokogmi spolecznu ruku Iakess carnifex a Waczlaw Zeydenschwancz,5) actum ut supra.6)

298

1490, 15. listopadu

f. 68v

Jan Tagmilnar dluží šest kop, má platit od těchto Vánoc přes rok. A za to je ručitelem Wolfgang, jeho zeť, rukou společnou.

Item Iohanes Tagmilnar tenetur VI s. od tiechto Wanocz przes rock. A za to ruokogmi Wolffgank, zeet geho, spoluecznu ruku,7) actum feria iia post Martini.8)

299

1494, 28. října

f. 68v

Hanuš Kasuntašl dluží ke kostelu svatého Jakuba čtyřicet tři kop, ze kterých má platit jednotlivé roky o svátku Narození Páně. Za to dal do zástavy svou vinici ležící v Syslí hoře.

Annorum Domini etc. 94to Item Hanus Kasuntaschl tenetur ad capellani s. Iacobi XLIII sex., de quibus censuat singulis annis pro Nativitatis Cristi. Invadiavit sponte et libere vineam suam iacentem in cze9) monte Czeislperg [Syslí hora]c, actum feria iiia s. Symoni et Iude.10)

300

1494, 28. října

f. 68v

Hanuš Tagmilner dluží šest kop grošů, ze kterých má platit jednotlivé roky na svátek Narození Krista. Za to se zaručil svým domem ležícím vedle domu Kolumba.

Item Hanus Tagmilner tenetur VI sex., de quibus censuat singulis annis pro Nativitatis Cristi. Invadiavit sponte et libere domum suam penes Columbum iacentem parte ex una, actum ut supra.11)

301

1494, 28. října

f. 68v

Starý Haško dluží šest kop a patnáct grošů, ze kterých má platit jednotlivé roky na svátek Narození Krista. Za to zastavil svůj lán.

Item Hassko starij tenetur VI sex. XV gr., de quibus censuat singulis annis pro termino Nativitatis Cristi. Proposuit sponte et libere suum laneum, actum ut supra.12)

302

1498, 17. února

f. 68v

Hans Kasimtašl má dát (položit) osm kop zasedlého úroku k svatému Jakubu, a to na svatého Urbana příštího polovinu a k Vánocům druhou polovinu. Za to Kasimtašl poprosil pány, ti vyslyšeli jeho prosbu. Ty časy byl purkmistrem Jiří z Ostrovačic, radními Filip řezník, Hans Poslik, Wondra Aigl, Štefl u Brány a Václav kovář. A to se stalo v sobotu po svatém Valentýnovi roku 1498.

Item Hans Kasimtaschl ma polossytij VIII s. zasedleho vroku k swatemv Iacubu, a to rosdielnie k swatemv Vrbanu przyssczij polowiczij a k Wanoczim druhu polowiczi. Za to gest Kazimtassl panuow prosil, pany geho prosbu vslyssalij, ty czassy pany zedicz, purgmistr Girzik z Ostrowaczicz, Philip masarz, Hans Poslik, Wondra Aygl, Steffl v Brani, Waczlaw kowarz, w sobotu po s. Valentini annorum etc. lxxxxviij.13)

303

1497, 1. listopadu

f. 68v

Hanuš Kasimtašl dluží osm a půl kopy a šest grošů na úroku, a ty slíbil dát k Vánocům příštím. Za to se zaručili Valentýn pekař, Jan Krůta a Štefan Rišan.

Item Hanus Kasymtassl tenetur zasedleho vroku etc. VIII ½ s. VI gr., a to za stary pany zasediel a slibil gie dati k Wanoczim przissczim, za to slibily Waltan pekarz a Ian Krutta a Steffan Rissan, actum in die Omnium sanctorum annorum etc. 97o.14)

1)
„gr.“ bylo připsáno nad řádek.
2)
„przes“ bylo škrtnuto.
3) , 5) , 7) , 10) , 11) , 12) , 13) , 14)
Celý zápis je přeškrtnut.
4) , 6) , 8)
Viz také zápis č. 295.
9)
„cze“ bylo škrtnuto.