51
1469, 23. října
f. 10r
Také přišli Škodíkovi bratři Šimek z Bačic, Martin z Krhova a Janku mlynář, zeť Škodíkův. A přišli před radu a žádali od Janka Škodíka těch šedesát kop, které patří sirotkovi, které tentýž Janku u sebe živí. K tomu Janku Škodík přivolil před počestnými pány současné rady a zapsal mu jako záruku svůj dům ležící vedle Munky, a to za těch šedesát kop sirotčích peněz. Stalo se před purkmistrem Křišťanem Pleierem a ostatními radními Hansem Piberlem, Hanušem soukeníkem, Michelem Karfreitagem, Matesem bednářem a Jakubem řezníkem.
Item es sein komen des Skodikn brueder Ssimko von Baczicz, Marczin von Krhaw, Janku mülner, Sskodikn aiden. Fur den erberen rat die czeit gesessen Kristan Pleier burgermeister, Hanns Piberl, Hannus tuchmacher, Michel Karfreitag, Mathes pinter, Iax fleischacker. Vnd haben also begert von dem Janku Sskodiken dy LX schock, dÿ da gehoren dem waisen, das der Janku bey im hat. Da hat sich der Janku Sskodik verwilligt vor dem erberen d rat, das er dem kind vmb das sein ein genuegen well tün, daran dy frantschafft eingenüegen gehabt hat vor dem obbemelten ratt. Da hat der Janku Sskodik verschriben dem künd sein haws gelegen nebem dem Munka vmb dy LX schock. Ob Got der almechtig vber den Janku was put, so schol das künd das erst sein auff dem haws vnd nyembts ander. Actum dominica post Undecim milia virginum anno Domini etc. lxixo.
52
1474, 6. září
f. 10r
Zde se znamená přátelská dohoda, která byla učiněna za přítomnosti poctivých pánů Adama Piberle, Pelmara, Prokopa ševce a Rokose. Smíření se stalo mezi Mikulášem Trpišem z Bíteše a Viktorem kožešníkem. Jednalo se o potyčku, která byla z obou stran uklidněna. Strany byly spřáteleny a nadále si to nemají vyčítat. Kdyby se však stalo, že by to chtěl jeden druhému vyčítat a obnovit ten spor, propadne pokutě, totiž pokud by byl přistižen jedním mužem na poli, dvěma ve městě, na mezi nebo v dáli, pak má propadnout pokutě deset hřiven. Ty má zaplatit pánům do Ivančic na radnici, a to bez milosti. A to se stalo před počestnými pány z nové rady a ze staré rady, ty časy byl rychtářem Štefan Gulden, přísežnými Jiří řezník, Lebuš, Martin Doman, Martin Mudrák, Hans mlynář („tagmulner“) starý, Poslik Hanuško, Štefan bednář, Řehoř pekař a Šimko.
Item alhie ist vermerckt ein frantschafft von den erberen weisen Adam Piberlen, Pelmar, Procop schuester vnd Rokos, czwischen dem Miculasch Trpiss von Hainreichs [Velká Bíteš] vnd dem Victorm kürsner.
Vmb vbelhandlung1), die da baiden taillen sein beruerund gewest trew, vnd er vor den ersamen weisen herren des newn rats vnd des alten rats, die czeit burgermeister Steffan Gulden, iurati Gerig flaschicker, Lebusch, Martin Doman, Martin Mudrack, Hanns tagmulner antiquus, Poslik Hanuschko, Steffl pinter, Rzehorz peck, Simko. Also das man baide tail hat gefraunt mit yrer baider gueten willen, solich vbelhandlung, einer dem anderen nyemer mer zu yegen noch auffheben. War awer2) sach, das einer dem das wurdt vernewn vnd auffheben das, das weisleich wurd mit einem man auff dem veld vnd mit czwuen in steten, in marcken oder in der feren, so ist er verfallen mein herren gen Eybanczicz auff das rathaws X marck an alle gnad. Actum feria iia ante Nativitatis gloriosissime Virginis Marie annorum Domini etc. lxxiiijo.