Warning: Undefined array key "translationlc" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php on line 237

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104
f108r
Warning: Undefined array key "stylesheets" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/StyleUtils.php on line 102

589

f. 108r

Soud hájený (pravidelný)

Úředník má soud zahájit takto:

Já tento soud hájený z moci Boha, Matky Boží i všech svatých, pána svého Jeho Milosti, s mocí úředníků, konšelů a rychtářů, i tohoto všeho ctného práva, k tomuto soudu připovídám všechnu ctnost a spravedlnost, naopak zapovídám všechnu nešlechetnost a nespravedlnost.

Kdo by co na tomto právu vysoudil, má toho užít, naopak kdo by co prosoudil, má zaplatit. A kdo by tohoto soudu nectil řečí nebo nějakým haněním zneuctil právo, konšelé sedící v lavicích to najdou.

Také pokud by někdo začal někoho jiného hanět nebo mu bránit v právu, přijdou na to konšelé, a kdo by chtěl k soudu přistoupit, přistup s odpuštěním. A kdo by chtěl odstoupit, ten se zachovej podle řádu, jaký je od starodávna při soudech zřízen. A kdo by se tak nezachoval, propadne pokutě i trestu od Milostpána.

Saud hageny [pravidelný] Vrzednik takto saud zahagiti gma. / Ja tento saud hageny bozij moczij, matky bozij y wssech swatich moczij, / pana sweho Jeho Milosti, moczij / vrzednikuow, konsseluow a rychtarzuow moczij / y tohoto wsseho cztneho prawa moczy / k tomuto saudu przipowidam wsseczku cztnost a sprawedlnost a zapowidam wsseczku nesslechetnost / y nesprawedlnost.

Kdoby czo na tomto prawie wysaudil, ma toho vziti, a kdozby prosaudil, zaplatiti. / Kdo by tohoto saudu neucztil rzeczi a neb jakym hanienim, giz gemv za prawo czoz konsele nagdu w lawiczich sedicz. / Pakly by kdo poczal na koho neyakym hanienim / a neb brani dij [brániti?] gemu za prawo, czoz konssele naigdu. / A kdozby chtiel k tomuto saudu przistaupiti, / przistup s odpusstieni, a kdozby odstupiti chtiel, ten se tak zachoway tim rzadem, jakz gest od starodawna przi saudech zrzizeno. / A kdozby se tak nezachowal, / vpadne w pokutu y w trestanij, tak jakz przedessle od Geho Milosti pana […?] gest.

590

f. 108r

Přísaha konšelská

Závazek konšelů

My, kteří jsme povoláni v tento úřad konšelský na místě přísahy slibujeme, přísaháme Pánu Bohu všemohoucímu a vysoce urozenému pánu Janovi z Lipé a na Krumlově, moravskému nejvyššímu maršálku Království českého atd., pánu našemu milostivému Jeho Milosti v tomto úřadu konšelském věrně a po právu činit, spravedlivě soudit ortele a soudy spravedlivě vynášet. A zvláště vdovám a sirotkům k spravedlnosti dopomáhat, domácím i přespolním, chudému jako bohatému, všechnu spravedlnost učiniti, a to pro přízeň i pro nepřízeň, každému podle spravedlnosti jeho. K tomu nám dopomáhaj Pán Bůh, Matka Boží i všichni svatí.

Przisaha konnsselska

Zawazek konssel

My, kterzi gsme powolani w tento vrzad konsselsky na mistie przisahij slibugeme1) przisahame panu Bohu wssemohauczymu / a wysocze2) vrozenemu panu panu Janowi z Lippeho a na Krumlowie, morawskem3) naiwyzssiemu marssalku Kralowstwy czeskeho etc., panu nassemu milostiwemu4) […?] Geho Milostij w tomto vrzadu konsselskem wiernie a prawie cziniti a sprawedliwie sauditi ortele a saudy sprawedliwie wynasseti, / zwlasstie wdowam a syrotkom ke sprawedlnosti gich dopomahati domaczym y przespolnim, / chudemu gako bohatemu wsseczku sprawedlnost vcziniti, / a to pro przizen y pro neprzizen, pro dar y […?], kazdemu podle sprawedlnosti geho, toho nam dopomahai pan Buoh, Matka Bozij y wssiczkni swieti.

1)
„na mistie przisahij slibugeme“ bylo škrtnuto.
2)
„wysoce“ bylo napsáno nad řádek a vloženo do textu.
3)
„moravskem“ bylo napsáno nad řádek a vloženo do textu.
4)
„milostiwemu“ bylo škrtnuto.