Warning: Undefined array key "translationlc" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php on line 237

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/lib/plugins/translation/action.php:237) in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/Action/Export.php on line 104
f103v
Warning: Undefined array key "stylesheets" in /data/web/virtuals/118626/virtual/www/subdom/kniha/inc/StyleUtils.php on line 102

527

[1454]

f. 103v

Tito vypsaní platí k ranní mši.

Subscripti censuant pro matura missa.

528

[1454]

f. 103v

Nejprve konšelé platí patnáct hřiven, ze kterých mají dávat úrok jednotlivé roky jednu a půl hřivny. Později připsáno: konšelé mají sedm hřiven, ze kterých platí úrok jednotlivé roky čtyřicet pět grošů.

Primo consules habent XV marcas, de quibus censuant annuatim I ½ marcam. Consules habent VII marcas, de quibus censuant omni anno XLV gr.1)2)

529

[1454]

f. 103v

Krejza platí úrok půl hřivny (k ranní mši).

Craisa censuat mediam marcam.3)4)

530

[1454]

f. 103v

Petr Kolumbus platí úrok z domu půl hřivny (k ranní mši).

Petrus Columbus in domo ½ marcam.5)6)

531

[1454]

f. 103v

Jan povozník platí úrok ze sedmi kop grošů (k ranní mši).

Ian vberfurer de VIItem sexagenis.7)8)

532

[1454]

f. 103v

Mikuláš notář platí úrok ze čtyři kop grošů dvacet čtyři grošů (k ranní mši).

Nicolaus notarius de IIIIor sex. XXIIIIor gr.9)10)

533

[1454]

f. 103v

Štěpán v Pekle (?) platí úrok z pěti hřiven půl hřivny (k ranní mši).

Steffanus in Inferno de Vque marcas ½ marcam.11)12)

534

[1454]

f. 103v

Vinice Špígl platí úrok z pěti hřiven půl hřivny (k ranní mši).

Vinea Spigl de Vque marcas ½ marcam.13)14)

535

[1454]

f. 103v

Jan koželuh platí z pěti hřiven úrok půl hřivny (k ranní mši).

Iohannes pellifex de Vque marcas ½ marcam.15)16)

536

[1454]

f. 103v

Petr Paclin platí úrok na domě z pěti hřiven půl hřivny (k ranní mši).

Petrus Paczlinus in domo de Vque marcas ½ marcam.17)18)

537

[1454]

f. 103v

Janko kovář u brány platí úrok z výše uvedeného vinohradu (Špígl?), platí z pěti hřiven půl hřivny (k ranní mši). A zastavil za to svůj dům.

Ianco faber penes portam de vinea ut supra [vinea Spigl?] de Vque marcas ½ marcam. Invadiavit domum suam.19)20)

53821)

[1454]

f. 103v

Janko Gauermišlin platí z vinohradu Lernpeutl z pěti hřiven úrok půl hřivny (k ranní mši).

Ianco Gauermischlinus de vinea Lernpewtl de Vque marcas ½ marcam.22)

539

[1454]

f. 103v

Truberus (?) dluží pět hřiven, ze kterých platí úrok půl hřivny (k ranní mši).

[Truberus?] tenetur Vque marcas, censuat ½ marcam.23)24)

540

[1454]

f. 103v

Vinohrad Leison v Nové hoře, který leží mezi vinohradem Václava sladovníka a vinohradem kožešníka, platí úrok půl hřivny (k ranní mši).

Vinea Leison in Noua monte inter vineas Wencezlai braseatoris et pellificis ½ marcam.25)26)

541

[1454]

f. 103v

Jiří řezník platí (k ranní mši) na domě úrok z částky pěti hřiven půl hřivny, termín k tomu má na svátek Narození Krista.

Georgius carnifex in domo de V marcas ½ marcam, terminus Nativitatis Cristi.27)28)

542

[1454]

f. 103v

Mueter (?) platí z jedné a půl kopy grošů úrok devět grošů z vinohradu Pisek (?), ručí se vším svým statkem (k ranní mši).

[Mueter?] de I ½ sex. IX gr. de vinea in arena et cum omnibus bonis suis.29)30)

543

[1454]

f. 103v

Vinohrad v Nové hoře, který byl prvně starého Leysona, a který leží mezi vinohrady Václava sladovníka a Leysona, platí úrok půl hřivny okamžitě.

Vinea in Noua monte, que fuit prius antiqui Leyson, inter vineas Wenczezlai brasiatoris et Leyson, ½ marcam censuat lauterlappisch.31)32)

544

[1454]

f. 103v

Pavel starý Husák a jeho manželka Kateřina dluží společnou rukou deset hřiven konšelům, z těch platí (k ranní mši) úrok každým rokem jednu hřivnu. Za to zastavil svůj dům tak dlouho, dokud nebude osvobozen, stalo se v pátek po svatém Vavřinci.

Paulus antiqus Hussak et Katherina uxor eius tenentur coniuncta manu X marcas consulibus, de quibus censuant omni anno unam marcam. Pro hoc invadiavit eius domum suam sponte et libere tam diu quousque eam liberabit, actum feria via post Laurencii.33)34)

545

[1454]

f. 103v

Štěpán Reuchel a jeho manželka Kordula platí půl hřivny úrok k ranní mši. Za to zastavil konšelům svůj vinohrad, který se nazývá Uppig, a to až do doby, než bude osvobozen z těch pěti hřiven.

Steffanus Reuchel et Cordula uxor eius35) ½ marcam ad maturam missam censuant. Pro hoc invadiavit consulibus vineam suam, qui nominatur Vppig, tam diu quo usque eam liberabit sponte et libere de V marcas, actum feria va ante Lamperti.36)37)

546

1454, 3. února

f. 103v

Hančík pekař dluží tři hřivny k ranní mši, ze kterých platí úrok každým rokem devatenáct grošů. Za to se zaručil Pavel Husák a jeho otec Hans pekař. A to se stalo na den svatého Blažeje roku 1454.

Hanczik pistor tenetur III marcas ad maturam missam, de quibus censuat omni anno XVIIII gr. Fideiussor Paulus Hussak et pater eius Hansel pistor, actum in die Blasii annorum etc. liiijo.38)39)

547

1456, 26. září

f. 103v

Štěpán pekař dluží jednu a půl kopy grošů k ranní mši, za tuto sumu zastavil svůj dům ležící mezi domem Mikuláše ze strany jedné, ze strany druhé domem Václava Pšenčky. A z toho platí úrok každým rokem patnáct grošů. Stalo se ve světnici s přítomností purmistra Jana pekaře, a to v neděli před svatým Václavem roku 1456.

Item Steffanus pistor tenetur I ½ sex. gr. pro matura missa, pro qua summa invadiavit domum suam sitam inter domos Nicusch ex parte una et altera parte Wenczeslai Psenczko, de qua censuat omni anno XV gr. Actum in stuba Iohannis pistoris, magistricivium, dominica ante Wenczeslai annorum etc. lvjo.40)41)

1)
„Consules habent…XLV gr.“ bylo připsáno později na pravý okraj folia. Celé zápisy jsou škrtnuty vodorovnými čarami.
2) , 4) , 6) , 8) , 10) , 12) , 14) , 16) , 18) , 20) , 22) , 24) , 26) , 28) , 30) , 34) , 37) , 39) , 41)
Viz také zápis č. 527.
3) , 5) , 7) , 9) , 11) , 13) , 15) , 17) , 21) , 23) , 25) , 27) , 29)
Celý zápis je škrtnut vodorovnou čarou.
19)
Celý zápis je škrtnut vodorovnou čarou. „Invadiavit domum suam.“ bylo připsáno později.
31)
Celý zápis je škrtnut vodorovnými čarami.
32)
„lauterlappisch“ – „okamžitě“. Viz také zápis č. 527.
33) , 36)
Celý zápis je škrtnut mřežováním.
35)
„Cordula uxor eius“ bylo napsáno nad řádek a vloženo do textu přes odkaz.
38) , 40)
Celý zápis je přeškrtnut.